GalGame 翻译器 Visual Novel Reader (VNR)


Visual Novel Reader (VNR)是一个帮助不熟悉日语的同学阅读日文的visual novel(VN),以及分享快乐的windows软件。 通过这个软件,可以将机翻和人工翻译的字幕,以及其他同学的评论显示在游戏旁边。

该软件优点

1、GAL游戏管理器 Spring Board
2、丰富的GAL资料库 提供。因为连接了各大日本网站搜集资源,所以基本上网络上的GAL资源情报都有。包括当前游戏详细情报匹配。
3、弹幕和文本字幕改良功能。由于可以连接服务器,你可以同时看到在线玩相同GAL的人数,以及老玩家对某句话的翻译改良或者弹幕吐槽。你也可以自己试着改进翻译,运气好的话说不定你玩的游戏已经被人翻译过了(<ゝω•)~☆
4、辞典和翻译引擎众多,可以选择性比较
5、附带语音朗读功能,帮助朗读旁白或者男主的文本。

兼容三个日文转码转区软件。
单独的游戏讨论页面,不过人太少没人用,不如贴吧= =
最后这是国产软件,不过不是大陆人做的0 0
实际效果一览

需要先下载DirectX 修复工具

安装vnr所需的软件:C++ 2008 SP1 Redistributable、C++ 2010 可再发行组件包
windows8 运行DirectX_Repair_win8.exe,其余请运行DirectX_Repair.exe。

软件本体

你可以在这里下载到最近的版本,再运行Update.exe更新到最新的版本:

Google Drive: http://goo.gl/t31MqY
Baidu Disk: http://pan.baidu.com/s/1jGftD9W
Baidu 备份:http://pan.baidu.com/s/1sjpYV4x 密码: 56el

http://sakuradite.org/reader.7z

安装教程:

下载解压到纯英文路径的文件夹
运行update.exe 更新文件
选择简体中文,并注册用户

在翻译中安装各种需要的辞典,因为是自动傻瓜安装,不上图了。
然后启动游戏即可。
有的游戏比较特殊,文本需要特殊的H特殊码,软件里有介绍这里略过不讲。
如果不需要日文,可以再侧边栏的选项卡里取消,这个配合罗马音方便学日语用。

其他一些关于VNR的帮助:http://sakuradite.com/wiki/zh/VNR






VNR并不是VN的万灵药,软件本身还有很多的局限。 首先,绝大部分VN不会有人工翻译,而机器翻译的质量往往差强人意。 即便有来自其他同学的人工翻译,显示翻译的质量通常比不上需要修改游戏文件的补丁的翻译。

如果你把阅读VN当做很认真的事情,很看重VN的剧情,那么VNR也许并不能满足你的需要 T T 但是如果你阅读VN只是为了娱乐,对翻译文字没有很高的要求,或者你对日文并不陌生,或者你希望和别人分享对VN的感情,或者你不希望补丁污染了游戏的文件(好像那些喜欢外挂字幕而讨厌内嵌字幕的同学),那么VNR也许能帮助你更好的阅读VN。

GalGame 翻译器 Visual Novel Reader (VNR)
来源:琉璃神社  http://www.hacg.me/wordpress/48906

请为这个作品打分:《GalGame 翻译器 Visual Novel Reader (VNR)》

1 分2 分3 分4 分5 分 (135 人评价, 平均分: 4.96 / 5)
正在加载....请稍候.... ... 正在加载....请稍候.... ...

GalGame 翻译器 Visual Novel Reader (VNR)》上有 92 条评论

    • 多个联网功能吧,未来自愿者多了,一些比较火的游戏就不用汉化组也会有完善的翻译,类似ytb上的个人字幕系统

  1. 同步遊戲失敗 => 魔法で女の子に変身ッ!.exe
    以前下过,现在依然是这种情况,这能解决吗?

  2. 其实这个软件我用了好一阵子,他可以调出每个词组的中文意思的,也就是说如果有一定日语基础,用这个软件基本都能看懂了,追求精确翻译的就算了吧···

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

您可以使用这些HTML标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>