废话不多说了,于是这是个人做的第二本,感想是快崩溃了。
拟声词要人命啊,一想起这只是3话的第一话简直没勇气做下去了。
[エレクトさわる] セーターおっぱい! (COMIC 天魔 2010年03月号)[Dckv个人汉化] http://kuai.xunlei.com/d/Zk81B05q.mdBUgQA336 备份 http://howfile.com/file/hacg/4292d9b9/
什么?你说后2话?大概要等一阵子吧…
不出意外的话下一本应该是(C82) [ERECT TOUCH] QUEEN’S SLAVE 3 (クイーンズブレイド),终于说动机油帮我翻译了。
[エレクトさわる] セーターおっぱい! (COMIC 天魔 2010年03月号)[Dckv个人汉化] 来源:琉璃神社 http://www.hacg.me/wordpress/40043
标记之,汉化辛苦了~~~~~~
年轻人,我看你根骨惊奇,乃翻译之才!我这里有5本翻译材料!要不要买一本练练看?
那對歐派大到礙眼啊= =
好物收下 汉化辛苦了